댓글목록

xtnlim님의 댓글

profile_image xtnlim 작성일

데블스 어드버킷을 보셨습니까? 거기에서 알파치노의 한국말 대사가 나옵니다... 연기의 대가라고 하는 사람이 어떻게 그렇게 무성의하게 준비했을까 하는생각에 실망을 했었죠...

sinclare님의 댓글

profile_image sinclare 작성일

그것보다 그 전화내용이 더 가관이었죠. 거기서 알 파치노는 천하 무적의 악마 변호사로 나오는데 전화속에서 들려오는 한국말은 "너희들을 믿을 수가 없어!" 등등 하는 소리 뿐이더라구요. ㅎㅎㅎ
 근데 알 파치노 한국말 정말 무슨 말인지 통역해주기 전에는 알아들을 수가 없더군요.

florescent님의 댓글

profile_image florescent 작성일

스타스키와 허치에서도 한국 갱단 및 한국말 대사가 나오죠. 역시 우리의 기대를 절대 실망시키지 않습니다.

yingchang님의 댓글

profile_image yingchang 작성일

븅신들아 한국말은 언어학적으로 봐도 영어보다는 발음하기 어렵다. 그렇기 때문에라도 데블스 어드버킷의 파치노나 트레이닝 데이 덴젤 워싱턴 한국어 발음이 완전히 후지다고 말할 수 없는 것이다.